Erros comuns na gramática Inglesa

Aprender uma língua é uma tarefa enorme, não apenas em termos de vocabulário e fala, mas também, em última análise, colocando tudo por escrito. A gramática inglesa tem muitas armadilhas que são fáceis de cair, e se você é um falante nativo ou um aprendiz de língua, é fácil cometer erros.

As pessoas que falam inglês como primeira língua costumam ser enganadas pelas complexidades mais sutis da gramática inglesa; com os mesmos erros, muitas vezes surgindo e outra vez. Aqui estão alguns dos erros gramaticais mais comuns em inglês e seu uso correto.

 

  • Apóstrofos

Há muitas regras para lembrar sobre apóstrofos, reserve alguns minutos para atualizar sua mente sobre como usá-los e poupe algum problema no futuro. Os apóstrofos têm dois usos principais:

  • Para mostrar que algumas letras foram retiradas de uma palavra para encurtá-la. O apóstrofo vai onde as letras foram removidas.

Por exemplo, do not se torna don’t

  • Para mostrar sentido de “pertencer”. Para fazer isso, você precisa acrescentar: 's

Por exemplo, The dog’s tail (mostra que a cauda pertence ao cão)

Palavras que terminam em S são a exceção. O apóstrofo deve ir depois do S que já está lá.

Por exemplo, the octopus’ legs were wrapped around the seaweed (mostra que as pernas pertencem ao polvo)

 

  • Affect/effect

Considerando o quão similar as duas palavras parecem e soam, não é surpresa que elas sejam comumente mal usadas. Eles realmente têm dois significados ligeiramente diferentes.

  • O affect é quase sempre um verbo

Por exemplo, Mobile phones affect people’s attention spans

  • Effect é quase sempre um substantivo

Por exemplo, Mobile phones’ effects are also largely positive

 

  • Could/should/would of

Este é um erro comum devido a could’ve/should’ve/would’ve e could of/should of/would of soa semelhante. Quando as pessoas escrevem should of o que elas realmente querem dizer é should have or should’ve.

  • Incorrect: We could of gone there today.

  • Correct: We could’ve gone there today.

 

  • There/they’re/their

There/they’re/their são confusos porque soam exatamente iguais, mas têm significados diferentes. Palavras como essa são chamadas de homofones.

  • There: usado quando se refere a um lugar.

Ex: The restaurant is over there.

  • Their: indica posse.

      Ex: This is their piece of cake.

  • They’re: uma contração da frase que eles são .

Ex: They’re going to the cinema later.

 

  • To/too

Outras duas palavras que se confusos, porque eles têm o mesmo som, pode ser fácil cometer erros com too e to.

  • To: Comumente usado antes de um substantivo ou verbo descrever um destino, destinatário ou ação.

Ex: My friend drove me to my appointment. (Destination)

I sent the address to my friend. (Recipient)

I am going to get a cup of coffee. (Action)

  • Too: Usado como uma alternativa para também ou bem. Também é usado para descrever um adjetivo em extremos.

Ex: My friend listened out for the announcement too.

She, too, is a vegetarian.

It is too cold to go out today.